May 12, 2005

Leçon Un

法文, 一直是我朝思暮想的語言, and there is a reason of why it's call "The most beautiful language in the world". But, when it comes to the pronunciation with Taiwanese accent, it can be the most horrible language in the world.

法文中有很多的氣音, 和喉嚨音, 昨天, 老師教到了 Si par là (that way!) 這個字, 並叫了班上最害羞的一個小男生上台表演對話, 當然全程都是法文嘍. 但是小男生一開口, 大家才發現 "先生, 你的台灣腔也太重了吧?" 配上需要很多氣音的法文, 他老兄怎麼唸都是"洗芭樂", '洗伯而辣", " 洗巴逃臘"... ..........就在底下同學快要笑死和老師的糾正下, 他紅著臉勉強發成了台灣腔的 "洗巴哈辣" ......當然, 我們底下的同學也不吝於給他大聲的掌聲.

1 comment:

Anonymous said...

法國網頁http://blog.sina.com.tw/shu_charles/index.php?pbgid=26656